«Об этом говорит вся махалля»

Ровно 63 года назад на экраны страны вышла культовая кинокомедия «Об этом говорит вся махалля» («Махаллада дув-дув гап»).

Узбекский кинематограф в 60-е годы подарил миру несколько сильных и ярких картин. Лента «Об этом говорит вся махалля» не относится к киноманифестам арт-хауса. По большому счету ее можно назвать обыкновенной кинокомедией. Снятая в далеком 1960 году кинокартина давным-давно разошлась на цитаты, многие выражения стали крылатыми.
Успех, а в искусстве особенно, запрограммировать невозможно, как нельзя предугадать будущий киношедевр. В фильме режиссера Шухрата Аббасова довольно явственно проявилось его стремление к слиянию двух стилистик — театра и кино. Содержание его картины выгодно отличалось от многого, что предлагалось в то время в кинотеатрах страны. В кинокомедии присутствовала реальная жизнь со всеми ее радостями и огорчениями, где глинобитные дувалы соседствовали с многоэтажными новостройками. Фильм отличал довольно причудливый, но широко разветвленный сюжет. Простая фабула обретала художественную образность еще и благодаря великолепно яркой и запоминающейся музыке композитора Манаса Левиева.
Кинорежиссер Шухрат Аббасов так вспоминает историю создания фильма «Об этом говорит вся махалля»:
«В 1959 году, окончив двухкурсовые Высшие режиссерские курсы на «Мосфильме» и вернувшись в Ташкент, я сначала не знал, с чего начать. Учился в Москве в школе всемирно известных кинорежиссеров А. Довженко, М. Ромма, И. Пирева, Л. Трауберга, Г. Рошаля. И мой первый фильм, снятый на моей родине, должен был быть успешным во всех отношениях. Из-за этого, когда я начал изучать груды сценариев, хранившиеся на «Узбекфильме», мне попалась потрясающая рукопись. На первый взгляд это не было похоже на сценарий, а просто обрывок обычных событий и состояний, записанных на бумаге.


Несмотря на то, что он написан на русском языке, этот сценарий, в котором ярко выражены такие человеческие переживания, как материнская боль и вековые проблемы, терзающие молодежь, чрезвычайно богат узбекским духом, и он был оставлен для «Узбекфильма» неким педагогом по имени Абдулла Рамазонов. Одним словом, меня покорил черновик на русском языке, в котором в красивых красках выражены тонкие стороны узбекского быта. Осталось только перевести на узбекский. Я понял, что только Абдулла Каххар может выполнить эту работу.
В те дни Каххар находился на лечении в стационаре. Я сразу приехал в больницу. Передал рукопись писателю и попросил перевести ее в национальном духе. Абдулла Каххар взял в руки пачки бумаг и сказал, чтобы я пришел после того, как он выйдет из больницы. Я объяснил, что это невозможно, что приближается срок съемок, а он ответил: «Хорошо, тогда приходите через две недели». Но и это не устраивало меня, потому что знал, что все приготовления к съемкам фильма были проведены, и актеры не могли больше ждать. «Если нет, то дайте эту работу другому писателю», — начал отказываться Каххар.
Я продолжал настаивать на том, что только он сможет выполнить эту задачу и поэтому, если возможно, немедленно перевести ее сегодня. Несмотря на лечение в больнице, писатель больше не спорил. Однако он согласился редактировать не весь текст сценария, а только диалоги, и готовую работу отдал мне через два часа. Узбекские выражения, шутки и богатство национального колорита можно рассматривать как результат короткого часа тяжелой и напряженной работы Абдуллы Каххара».
О чем повествует фильм? Внешне все достаточно просто. Живут-поживают последние недели перед переселением в новые многоквартирные дома, в одной старой махалле Ташкента три семьи.
Мудрая и спокойная Мехрихон в исполнении Лютфихон-ая Сарымсаковой, сын которой, Азимджан, по сюжету завершает учебу на архитектора в Москве. Неугомонная Ойпошша (Маръям Якубова), ее супруг, флегматичный эпикуреец Арслан (Рахим Пирмухамедов) и их сын Умар (Хамза Умаров). Рассудительный каменщик Усто Шариф (Раззак Хамраев) с мечтательной женой Халимой (Икрома Балтаева) и решительной дочерью Сайёрой (Халида Исхакова).
Матери в каждой из трех семей усиленно стремятся поженить своих детей. И сердобольная Мехрихон, и горделивая Ойпашша мечтают увидеть Сайёру своей невесткой. А мать Сайёры мечтает о том, что ее дочь станет звездой эстрады и «об этом заговорит вся махалля».
Но все родительские планы рушатся: после окончания учебы Сайёра тайком от родных поступает не в консерваторию, а на консервный завод. Дальше — больше. После ряда комичных недоразумений выясняется, что сын Мехрихон Азимджан уже успел жениться в Москве на девушке-архитекторе, которая под видом квартирантки остановилась в доме мужа. Ну а сын Ойпошши и Арслана красавец-крановщик Умар давно и взаимно влюблён в прозванную за свою кипучую активность «легкой кавалерией» Умиду, работающую с ним на стройке.
После череды классических комедийных ситуаций с «сюрпризами» и «перевоплощениями» молодые добиваются самостоятельного выбора своей судьбы. Фильм завершается веселой узбекской свадьбой. Счастливые семьи переселяются из махалли в только что отстроенную многоэтажную новостройку. Сегодня это одни из самых старых домов массива Чиланзар.
Фильм о простых людях, об отношениях разных поколений. Вечная тема в новом формате кинокомедии нашла отклик в душах миллионов зрителей. Феномен фильмов Шухрата Аббасова, величайшего узбекского кинорежиссера, заслуженного деятеля искусств Узбекистана и кинематографиста мирового уровня в том, что эта и последующие его картины пронизаны настоящими переживаниями, полны драматических, часто неразрешимых вопросов. И при всем этом присутствуют изящная самоирония, тонкий и умный юмор.
Кинокартина «Об этом говорит вся махалля», в которой были заняты как корифеи узбекского театра и кино, так и молодые актеры, при выходе в прокат пользовалась громадным успехом. Что интересно, фильм был снят через пятнадцать лет после окончания Второй мировой войны, на которой композитор Левиев был пулеметчиком, один из сценаристов — военным корреспондентом, а актер Хамза Умаров — фронтовым разведчиком.
Диалоги фильма были мастерски адаптированы к экрану классиком узбекской литературы писателем Абдуллой Каххаром. Фильм разошелся на цитаты, а саундтрек — вальс «узбекского Штрауса» Манаса Левиева широко шагнул в жизнь через телеэкраны. Песни из фильма на стихи поэта Уйгуна прочно вошли в репертуар узбекской эстрады, зазвучали как самостоятельные произведения. Полвека спустя, осенью 2011 года знаменитый итальянский композитор, оранжировщик и дирижер Эннио Морриконе покорил сердца узбекистанцев, исполнив вместе со своим оркестром основную тему из фильма.
Почему зритель так полюбил этот фильм? В доброй ироничной кинокартине зритель вдруг увидел себя. Появилась целая галерея живых национальных образов — неповторимой «ая» всего узбекского народа Мехрихон, добродушного подкаблучника Арслана, заносчивой, но все равно привлекательной в своих милых кознях Ойпашши. Они одновременно монументальны и очень легки, полны иронии, юмора и достоверны, чем и очаровывают зрителя. Местом действия многих кинолент того периода были заводские цеха и партийные собрания. Герои же фильма «Об этом говорит вся махалля» осваивают иное пространство. Там нет ни одного образа партийного работника, ни одного комсомольца, нет идеологических лозунгов. Комедийность и пронизывающая ее легкая ирония вплетаются в общую канву повествования и носят не только развлекательный характер. Персонажи главных героев подчас смешны, но в их характере ощутимы народные фольклорные корни. Опора на национальный колорит дала возможность режиссеру найти, казалось бы, в знакомом материале новые и свежие краски, создать неповторимые характеры. Эта неотягощенность фильма многим как раз и импонирует.
Несомненно, по своей структуре любая картина отражает конкретные культурные образы и установки социума своего времени. При всех смешных эпизодах картина анализирует основы семейных ценностей и социальных стандартов. Первоначально сюжет фильма «Об этом говорит вся махалля» должен был высмеивать старые обычаи и традиции, как бы противопоставляя традиции инновациям, махаллю — новостройкам. Но режиссер мастерски, без назидательности обыграл жанровую формулу кинокомедии.
И вот уже третье поколение зрителей с обожанием смотрит этот фильм. И помните об одном: если вы не знакомы с энциклопедической кинокомедией «Об этом говорит вся махалля», то вы ничего не знаете об узбекском кино.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *